Since 1950, Tradux has gestated millions of words, stories and bigger or smaller achievements. The memory of Wolfgang Von Tabouillot and Blas Sebastián, the presence of Antonio Carrillo, Begoña García and Fermín González are still with us at Mayor 32. Tradux has relied on good experts and best people, of them capable all of unconditional commitment. For that reason, Tradux sees clearly what its role is, what it has always been: a big family made up by professionals of prestige. Especially now that we have a long way ahead in terms of expansion and growth. Tradux is the result of their effort and dedication.
We must put the same enthusiasm for each project.We have learned this from our elders, is their legacy.
Sobre la Tierra, antes que la escritura y la imprenta, existió la poesía