Blog

Últimas entradas

  • Traducción y escritura
    Para traducir es necesario aprender a escribir. A escribir bien. Y en tu propio idioma. Por obvia, esta afirmación parece absurda; y, sin embargo, esconde una realidad irrefutable: el traductor es, incluso hoy, un artesano de la palabra certera, en un oficio que precisa de muchos años de aprendizaje insoslayable. No hay atajos posibles, ni… Lee más: Traducción y escritura
  • Pamplinas y canarios
    Pamplinas y canarios: la pesadilla para un ordenador que traduce La Stellaria Media o Álsine es una planta salvaje muy común, de origen europeo pero que ha prosperado por toda Eurasia y América. Recibe infinidad de nombres: cloquera, boruja, capiqui, hierba gallinera… Pero hay un nombre por el que es conocida en todo el mundo… Lee más: Pamplinas y canarios
  • Los consejos de Aristóteles a un traductor
      Conviene volver a los textos clásicos. Siempre resulta fascinante rescatar una voz fallecida hace 2.400 años, y que ha servido de inspiración a toda una civilización. La nuestra. Aristóteles es, con toda seguridad, una de las personas más inteligentes que hayan existido jamás. Su curiosidad era proverbial; su capacidad, increíble. Tuvo que crear de la… Lee más: Los consejos de Aristóteles a un traductor
  • Tradux: Empresa de traducción
    Tradux es una empresa de traducción. La más veterana de Madrid. Fundada en 1950, durante 65 años nos hemos dedicado a un mismo y único empeño: entregar a tiempo las mejores traducciones a y desde cualquier idioma, todos los meses del año. Nuestros clientes saben que contamos con un plantel de colaboradores experimentados y fiables,… Lee más: Tradux: Empresa de traducción